If from Every Tongue It Drips
Un film documentaire hybride qui utilise le cadre de la physique quantique pour explorer les façons dont les relations personnelles et les mouvements politiques transcendent et défient à la fois le temps, l'espace, l'identité et le lieu. Le film suit la vie d'un couple vivant à Batticaloa, au Sri Lanka ; Ponni écrit Rekhti, une forme de poésie queer, ourdoue du XIXe siècle ; l'autre, Sarala, est la caméraman. Au fur et à mesure que leur vie personnelle se déroule devant la caméra, les frontières entre la répétition et la réalité, le lieu et la distance, le moi et l'autre se dissipent et se renforcent mutuellement. Simultanément, à travers la vie quotidienne du poète et du caméraman, les interconnexions entre le colonialisme britannique, le nationalisme indien et l'impact des deux sur la poésie, la danse et la musique contemporaines en Asie du Sud sont révélées. Le film explore à la fois la traduction littérale et figurative comme de multiples façons de regarder, intégrées dans le processus de réalisation du film, menées par un échange d'appels et de réponses de sons, de textes et d'images entre Montréal, Batticaloa et l'île de Skye. Le processus du film comprenait une collaboration avec Collective Text, basée à Glasgow, pour intégrer des sous-titres dans le film.