Les critiques de Cats ont été désastreuses à travers le monde. Tout le monde était déçu des piètres effets spéciaux déployés par Tom Hooper et son équipe.
Le studio et le réalisateur lui-même ont décidé de répondre aux détracteurs en envoyant une nouvelle version améliorée dans les cinémas.
Selon The Hollywood Reporter, cette deuxième mouture comprend « quelques effets visuels améliorés ».
Et, ce n'est pas que les États-Unis qui bénéficient de cette plus-value. Tous les cinémas du Québec ont reçu ladite version corrigée.
Le problème, par contre, avec notre marché, c'est que le film est présenté en version sous-titrée en français dans la plupart des établissements et que cette copie avec sous-titre n'est toujours pas disponible.
Au cinéma Le Clap de Ste-Foy, on espère que la nouvelle version sous-titrée en français arrive bientôt. Pour l'instant, on projette l'originale. Ce n'est qu'une question de jour avant que la situation soit réglée; temps des fêtes oblige.
Donc, si vous allez voir Cats en version originale anglaise, vous aurez droit à des effets spéciaux optimisés. Est-ce que ce sera suffisant pour sauver les meubles? Malheureusement, on pense que non. Trop peu trop tard comme on dit...